lundi 14 novembre 2011

Mal du pays

Todo Cambia (por Mercedes Sosa)

Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo

Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Cambia el más fino brillante
De mano en mano, su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante

Cambia el rumbo el caminante
Aunque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no extraño

Cambia, todo cambia

Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera

Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente

Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana

Cambia, todo cambia

Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente

Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana

Cambia, todo cambia...

Everything Changes (by Mercedes Sosa)

The meaningless changes
The profound also changes
Ways of thinking change
Everything in the world changes

Over time the weather changes
The shepherd's herd changes
And just as everything else changes
the fact that I change is not in the least strange

The finest diamond's loses it's brilliance
as it travels from hand to hand
The little bird changes its nest
A lover's feelings change

The traveller changes his path
Though it may do him harm
And just as everything else changes
the fact that I change is not in the least strange

Change, everything changes

The sun changes its path
to give way to the night
The plants change to clothe themselves
with the green of spring

The fur of the wild beasts change
The hair of the wise ones change
And just as everything else changes
the fact that I change is not in the least strange

But my love does not change
No matter how far away I find myself
Nor the memory nor the pain
of my country and my people

That which changed yesterday
Will have to change tomorrow
Just as I change
In this faraway land

Change, everything changes

But my love does not change
No matter how far away I find myself
Nor the memory nor the pain
of my country and of my people

That which changed yesterday
Will have to change tomorrow
Just as I change
In this faraway land

Change, everything changes

1 commentaire: